I disagree. 内地is the standard way to refer to eastern parts of China from Xinjiang. You will often see this mis-translated into English as "inner China"--that's a bad translation because "inner" to English speakers implies inland, and Xinjiang is inland relative, say, to Hunan. The nei / wai is a distinctive Chinese division, going back to Qing or before, and Manchu used equivalent terminology. It's a very sino-centric way to consider the territory.

Written by

James A. Millward 米華健 is professor of history at Georgetown University and mandolinist for By & By.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store